Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: time series
When, owing to local market practices or to the legal/economic framework, a
time series
(or part of it) is not applicable (the underlying phenomenon does not exist), a missing value is reported (“-”)...

Jeśli z powodu lokalnych praktyk rynkowych lub warunków prawnych/gospodarczych
szereg czasowy
(lub jego część) nie ma zastosowania (związane z nim zjawisko nie występuje), zgłaszany jest brak...
When, owing to local market practices or to the legal/economic framework, a
time series
(or part of it) is not applicable (the underlying phenomenon does not exist), a missing value is reported (“-”) with observation status “M”.

Jeśli z powodu lokalnych praktyk rynkowych lub warunków prawnych/gospodarczych
szereg czasowy
(lub jego część) nie ma zastosowania (związane z nim zjawisko nie występuje), zgłaszany jest brak wartości (»-«) ze statusem obserwacji »M«.

When, owing to local market practices or to the legal framework, a
time series
(or part of it) is not applicable (the underlying phenomenon does not exist), a missing value is reported (“—”) with...

Jeśli z powodu lokalnych praktyk rynkowych lub warunków prawnych
szereg czasowy
(lub jego część) nie ma zastosowania (związane z nim zjawisko nie występuje), zgłaszany jest brak wartości (»-«) ze...
When, owing to local market practices or to the legal framework, a
time series
(or part of it) is not applicable (the underlying phenomenon does not exist), a missing value is reported (“—”) with observation status “M”.

Jeśli z powodu lokalnych praktyk rynkowych lub warunków prawnych
szereg czasowy
(lub jego część) nie ma zastosowania (związane z nim zjawisko nie występuje), zgłaszany jest brak wartości (»-«) ze statusem obserwacji »M«.

When, owing to local market practices or to the legal framework, a
time series
(or part of it) is not applicable (the underlying phenomenon does not exist), a missing value is reported (“-”) with...

Jeśli z powodu lokalnych praktyk rynkowych lub warunków prawnych
szereg czasowy
(lub jego część) nie ma zastosowania (związane z nim zjawisko nie występuje), zgłaszany jest brak wartości (»-«) ze...
When, owing to local market practices or to the legal framework, a
time series
(or part of it) is not applicable (the underlying phenomenon does not exist), a missing value is reported (“-”) with observation status “M”.

Jeśli z powodu lokalnych praktyk rynkowych lub warunków prawnych
szereg czasowy
(lub jego część) nie ma zastosowania (związane z nim zjawisko nie występuje), zgłaszany jest brak wartości (»-«) ze statusem obserwacji »M«.

When, due to local market practices or to the legal framework, a
time series
(or part of it) is not applicable (the underlying phenomenon does not exist), a missing value is reported (“-”) with...

Jeżeli zgodnie z lokalną praktyką lub systemem prawnym dany
szereg czasowy
(lub jego część) nie ma zastosowania (nie istnieje zjawisko opisywane przez ten
szereg
), podaje się brak wartości (»-«) ze...
When, due to local market practices or to the legal framework, a
time series
(or part of it) is not applicable (the underlying phenomenon does not exist), a missing value is reported (“-”) with observation status “M”.

Jeżeli zgodnie z lokalną praktyką lub systemem prawnym dany
szereg czasowy
(lub jego część) nie ma zastosowania (nie istnieje zjawisko opisywane przez ten
szereg
), podaje się brak wartości (»-«) ze statusem obserwacyjnym »M«.

When, due to local market practices or to the legal/economic framework, a
time series
(or part of it) is not applicable (the underlying phenomenon does not exist), a missing value is reported (‘-’)...

Jeśli z powodu krajowych praktyk rynkowych lub warunków prawnych/gospodarczych
szereg czasowy
(lub jego część) nie ma zastosowania (związane z nim zjawisko nie występuje), zgłaszany jest brak...
When, due to local market practices or to the legal/economic framework, a
time series
(or part of it) is not applicable (the underlying phenomenon does not exist), a missing value is reported (‘-’) with observation status ‘M’.

Jeśli z powodu krajowych praktyk rynkowych lub warunków prawnych/gospodarczych
szereg czasowy
(lub jego część) nie ma zastosowania (związane z nim zjawisko nie występuje), zgłaszany jest brak wartości („-”) ze statusem obserwacji „M”.

When, owing to local statistical conditions, data for a
time series
are not collected either on specific dates or for the total length of the time series (the underlying economic phenomenon exists...

Jeśli z powodu lokalnych warunków dane do
szeregu czasowego
nie zostały zebrane w określonych dniach, albo przez cały okres danego szeregu czasowego (dane zjawisko ekonomiczne ma miejsce, ale nie...
When, owing to local statistical conditions, data for a
time series
are not collected either on specific dates or for the total length of the time series (the underlying economic phenomenon exists but is not monitored statistically), a missing value is reported (“-”) with observation status “L” in each period.

Jeśli z powodu lokalnych warunków dane do
szeregu czasowego
nie zostały zebrane w określonych dniach, albo przez cały okres danego szeregu czasowego (dane zjawisko ekonomiczne ma miejsce, ale nie jest monitorowane z punktu widzenia statystyki), w każdym okresie zgłaszany jest brak wartości (»-«) ze statusem obserwacji »L«.

When, owing to local statistical conditions, data for a
time series
are not collected either on specific dates or for the total length of the time series (the underlying economic phenomenon exists,...

Jeśli, z powodu lokalnych warunków statystycznych, dane dotyczące
szeregu czasowego
nie zostały zebrane w określonych dniach lub przez cały okres szeregu czasowego (dane zjawisko ekonomiczne ma...
When, owing to local statistical conditions, data for a
time series
are not collected either on specific dates or for the total length of the time series (the underlying economic phenomenon exists, but is not monitored statistically), a missing value is reported (“-”) with observation status “L” in each period.

Jeśli, z powodu lokalnych warunków statystycznych, dane dotyczące
szeregu czasowego
nie zostały zebrane w określonych dniach lub przez cały okres szeregu czasowego (dane zjawisko ekonomiczne ma miejsce, ale nie jest ono monitorowane z punktu widzenia statystyki), w każdym okresie sygnalizowany jest brak wartości (»-«) ze statusem obserwacji »L«.

When, due to local statistical conditions, data for a
time series
are not collected either on specific dates or for the total length of the time series (the underlying economic phenomenon exists but...

Jeżeli zgodnie z lokalnymi procedurami statystycznymi dane dla danego
szeregu czasowego
nie są zbierane w określonych terminach lub przez całą długość szeregu czasowego (opisywane zjawisko...
When, due to local statistical conditions, data for a
time series
are not collected either on specific dates or for the total length of the time series (the underlying economic phenomenon exists but is not monitored statistically), a missing value is reported (“-”) with observation status “L” in each period.

Jeżeli zgodnie z lokalnymi procedurami statystycznymi dane dla danego
szeregu czasowego
nie są zbierane w określonych terminach lub przez całą długość szeregu czasowego (opisywane zjawisko gospodarcze istnieje, ale nie jest monitorowane statystycznie), w każdym okresie podaje się brak wartości (»-«) ze statusem obserwacyjnym »L«.

When, due to local statistical conditions, data for a
time series
are not collected either on specific dates or for the total length of the time series (the underlying economic phenomenon exists, but...

Jeżeli w wyniku krajowych praktyk statystycznych dane dotyczące
szeregu czasowego
nie zostały zebrane w określonych dniach lub przez cały okres szeregu czasowego (dane zjawisko ekonomiczne ma...
When, due to local statistical conditions, data for a
time series
are not collected either on specific dates or for the total length of the time series (the underlying economic phenomenon exists, but is not monitored statistically), a missing value is reported (‘-’) with observation status ‘L’ for each period,

Jeżeli w wyniku krajowych praktyk statystycznych dane dotyczące
szeregu czasowego
nie zostały zebrane w określonych dniach lub przez cały okres szeregu czasowego (dane zjawisko ekonomiczne ma miejsce, ale nie jest ono monitorowane z punktu widzenia statystyki), dla każdego okresu sygnalizowany jest brak wartości („-”) ze statusem obserwacji „L”.

...the ‘ECB_BSI1’ key family, gives the currency of denomination in which the observations within a
time series
are expressed or specifies the underlying calculation.

Wymiar ten, obecny w rodzinie kluczy „ECB_BSI1”, podaje walutę w jakiej wyrażone są obserwacje w
trakcie szeregów czasowych
albo określa leżącą u podstaw metodę wyliczenia.
This dimension, present in the ‘ECB_BSI1’ key family, gives the currency of denomination in which the observations within a
time series
are expressed or specifies the underlying calculation.

Wymiar ten, obecny w rodzinie kluczy „ECB_BSI1”, podaje walutę w jakiej wyrażone są obserwacje w
trakcie szeregów czasowych
albo określa leżącą u podstaw metodę wyliczenia.

This dimension indicates the currency of denomination in which the observations within a
time series
are expressed or specifies the underlying calculation.

Wymiar ten wskazuje walutę, w jakiej wyrażone są obserwacje w
trakcie szeregów czasowych
albo określa leżącą u podstaw metodę wyliczenia.
This dimension indicates the currency of denomination in which the observations within a
time series
are expressed or specifies the underlying calculation.

Wymiar ten wskazuje walutę, w jakiej wyrażone są obserwacje w
trakcie szeregów czasowych
albo określa leżącą u podstaw metodę wyliczenia.

For all counterparties for which a proxy is used, an institution shall use reasonable basis
time series
out of a representative group of similar names for which a spread is available.

...kontrahentów, wobec których stosuje się wskaźnik zastępczy, instytucja stosuje racjonalne bazowe
szeregi czasowe
oparte na reprezentatywnej grupie podobnych podmiotów, w odniesieniu do których dost
For all counterparties for which a proxy is used, an institution shall use reasonable basis
time series
out of a representative group of similar names for which a spread is available.

W odniesieniu do wszystkich kontrahentów, wobec których stosuje się wskaźnik zastępczy, instytucja stosuje racjonalne bazowe
szeregi czasowe
oparte na reprezentatywnej grupie podobnych podmiotów, w odniesieniu do których dostępny jest spread.

If transactions are estimated based on difference of two subsequent periods’ stocks,
time series
shall either be unreported or reported as missing.

Jeśli transakcje są szacowane na podstawie różnicy stanów w dwóch kolejnych okresach,
szeregi czasowe
nie są zgłaszane lub są zgłaszane jako brak wartości.
If transactions are estimated based on difference of two subsequent periods’ stocks,
time series
shall either be unreported or reported as missing.

Jeśli transakcje są szacowane na podstawie różnicy stanów w dwóch kolejnych okresach,
szeregi czasowe
nie są zgłaszane lub są zgłaszane jako brak wartości.

...not been subject to adjustments under Article 5(2) of the Kyoto Protocol, extrapolation of that
time series
shall be used to obtain the emission estimate.

...czasowy zgłoszonych oszacowań właściwej kategorii źródła za poprzednie lata, które nie podlegały
poprawkom
według art. 5 ust. 2 Protokołu z Kioto, to w celu uzyskania oszacowania emisji można zasto
If a consistent time series of reported estimates for the relevant source category is available from the Member State for previous years that has not been subject to adjustments under Article 5(2) of the Kyoto Protocol, extrapolation of that
time series
shall be used to obtain the emission estimate.

Jeżeli dostępny jest od Państwa Członkowskiego zgodny szereg czasowy zgłoszonych oszacowań właściwej kategorii źródła za poprzednie lata, które nie podlegały
poprawkom
według art. 5 ust. 2 Protokołu z Kioto, to w celu uzyskania oszacowania emisji można zastosować ekstrapolację tego
szeregu czasowego
.

Each
time series
shall be coded using the GFS key family shown below.

Każdą
serię czasową
koduje się, korzystając z poniższej rodziny kluczy GFS.
Each
time series
shall be coded using the GFS key family shown below.

Każdą
serię czasową
koduje się, korzystając z poniższej rodziny kluczy GFS.

...from NACE Rev. 1.1 to NACE Rev. 2, especially with respect to issues related to breaks in
time series
, including double reporting and back-casting of time series.

...z NACE Rev. 1.1 na NACE Rev. 2, w szczególności w odniesieniu do kwestii związanych z przerwami w
szeregach czasowych
, włączając podwójną sprawozdawczość i ekstrapolację retrospektywną szeregów...
technical measures ensuring a fully coordinated transition from NACE Rev. 1.1 to NACE Rev. 2, especially with respect to issues related to breaks in
time series
, including double reporting and back-casting of time series.

środki techniczne zapewniające płynne przejście z NACE Rev. 1.1 na NACE Rev. 2, w szczególności w odniesieniu do kwestii związanych z przerwami w
szeregach czasowych
, włączając podwójną sprawozdawczość i ekstrapolację retrospektywną szeregów czasowych.

A
time series
is a sequence of values, measured typically at successive times, and spaced at intervals of time that are often uniform.

Seria czasowa
to sekwencja wartości, mierzona na ogół w następujących po sobie okresach, podzielonych na przedziały czasowe (często równe).
A
time series
is a sequence of values, measured typically at successive times, and spaced at intervals of time that are often uniform.

Seria czasowa
to sekwencja wartości, mierzona na ogół w następujących po sobie okresach, podzielonych na przedziały czasowe (często równe).

This means that if a
time series
is not applicable it is still reported (in all data transmissions) and the values indicate missing data (“-”), as described in Section 4.

Oznacza to, że jeśli
szereg czasowy
nie ma zastosowania, jest on mimo to przekazywany (we wszystkich wysyłkach danych), a
odpowiednie
kody wskazują na brak danych (»-«), zgodnie z opisem w sekcji 4.
This means that if a
time series
is not applicable it is still reported (in all data transmissions) and the values indicate missing data (“-”), as described in Section 4.

Oznacza to, że jeśli
szereg czasowy
nie ma zastosowania, jest on mimo to przekazywany (we wszystkich wysyłkach danych), a
odpowiednie
kody wskazują na brak danych (»-«), zgodnie z opisem w sekcji 4.

Each
time series
is represented using the ECB_GST1 key family shown below.

Każdy
szereg
opisuje się, korzystając z określonej poniżej rodziny kluczy ECB_GST1.
Each
time series
is represented using the ECB_GST1 key family shown below.

Każdy
szereg
opisuje się, korzystając z określonej poniżej rodziny kluczy ECB_GST1.

Seasonal adjustment methods produce statistically reliable results only if the
time series
is sufficiently long.

...dostosowania sezonowego dostarczają wyników, które są statystycznie niezawodne tylko wówczas, gdy
szereg czasowy
jest wystarczająco długi.
Seasonal adjustment methods produce statistically reliable results only if the
time series
is sufficiently long.

Metody dostosowania sezonowego dostarczają wyników, które są statystycznie niezawodne tylko wówczas, gdy
szereg czasowy
jest wystarczająco długi.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich